日本某网站就人们冬天最爱吃的甜点面向10-69岁的人们做了相关调查。让我们也一起来看看排名前五的甜点吧。
今シーズンは冬らしい寒い日が続いていますが、そんな時には暖かい部屋でスイーツを食べるとちょっとした幸せを感じますよね。みなさんは「冬のスイーツ」と言えば、何を思い浮かべますか?
今年冬季持续低温,在这严寒时节,如果能在温暖的房间享受到甜点美味,,一定会有“小确幸”的感觉吧。
提到“冬季甜点”,大家会想到哪些呢?
第5位:アップルパイ
第5名:苹果派
まずは、第5位から。5位にランクインしたのは「アップルパイ」でした!
首先,从第5名开始介绍。排在第5名的是“苹果派”!
パリッとしたパイ生地とリンゴ、カスタードクリームとの相性は抜群。焼きたてのアップルパイは、冬にぴったりですね。
酥脆的馅饼外皮与苹果、卡仕达酱相得益彰。刚出炉的苹果派,正适合冬天呢。
年代別の割合でみてみると、40代が最多の得票、続いて50代に支持される結果になりました。
从年龄层的比例来看,喜欢苹果派的人多为40-49岁,其次是50-59岁的人群。
第4位:ぜんざい・おしるこ
第4名:红豆年糕(汤)
4位には、特に冬に食べられる「ぜんざい・おしるこ」がランクイン!
位居第4的是冬天尤为“红豆年糕(汤)”!
あったかい小豆とおもちの組み合わせは、冬の定番として毎年楽しみな方も多いのでは。
热乎乎的红豆和年糕的组合,是很多人每年都十分期待的冬季传统美食。
年代別で見てみると、50代が最多得票で、続いて60代の支持を集めました。
从年龄层来看, 50-59岁的人们最支持它,60-69岁的则紧随其后。
和の甘いものは、年を重ねるごとに魅力が増すようですね。
看来,和式甜点似乎是随着人们的年纪而愈发魅力俱增呢。
第3位:たい焼き
第3名:鲷鱼烧
第3位は、「たい焼き」でした。年中食べられるとはいえ、体も温まる冬にはぴったりですね。
第3名是“鲷鱼烧”。虽说一年到头都能吃到,但是对于需要温暖身体的冬天也非常合适呢。
こちらもぜんざい・おしるこ同様に、50代・60代の支持が高くなっていました。
“鲷鱼烧”和红豆年糕(汤)一样,深受5、60岁龄层人士的欢迎。
薄皮のパリパリしたたい焼き、皮が厚め、季節限定のあんなど、バリエーションもたくさんある。
有的鲷鱼烧皮薄酥脆,有的则是厚厚的外衣裹着季节限定的豆沙,种类很多,不一而足。
第2位:チーズケーキ
第2名:芝士蛋糕
第2位には、「チーズケーキ」がランクイン。3位のたい焼きとは、僅差でした。
排名第2的是“芝士蛋糕”。票数上险胜第3名鲷鱼烧。
各世代まんべんなく得票し、老若男女に支持されるスイーツとなりました。
“芝士蛋糕”的得票在各年龄层平均分布,确实是男女老少都喜爱的一道甜点。
最近ではバスクチーズケーキが流行したり、季節限定チーズケーキ、焼き立てチーズケーキなど、たくさんの種類が楽しめる「チーズケーキ」が2位でした。
巴斯克芝士蛋糕最近颇为流行,此外还有季节限定的芝士蛋糕、新鲜出炉的芝士蛋糕等有着各式各样可供大家享用的“芝士蛋糕”整体位居第2。
第1位:チョコレート
第1名:巧克力
いよいよ1位の発表です。第1位は「チョコレート」でした!
终于要揭晓位居榜首的甜点了,它就是——“巧克力”!
こちらは各世代とも、他を寄せ付けない得票で1位に輝きました。
巧克力也是深受各年龄层人们的喜爱的甜点,它以绝对的得票优势,毫无争议地荣获第1名。
お菓子メーカーからは、冬季限定のチョコレートが登場したりしてますし、ついつい買ってしまうんですよね。
生产点心的厂家也总会适时推出冬季限定的巧克力,让许多人在不知不觉间就掏钱买下了它。
バレンタインデーのイメージも大きいかも知れません。
另外,情人节的不二选择可能也是一大助力因素。
冬に食べたい「スイーツ」のランキングをご紹介しました。暖かいおうちで甘~いスイーツを楽しんでくださいね。
寒冬时节人们想吃的甜点排名就为大家介绍这些。大家也都在温暖的家中享受一道美味甜品吧!福贸张鹏
本文地址:/a/songhuachangshi/203.html